DOLAR 33,9818 0.11%
EURO 37,7251 -0.39%
ALTIN 2.726,78-0,69
BITCOIN 18400120.37718%
İstanbul
25°

HAFİF YAĞMUR

Lausitz Festivali’nde “Othello”: Saksonya’da Entrika

Lausitz Festivali’nde “Othello”: Saksonya’da Entrika

ABONE OL
Ağustos 27, 2024 18:07
Lausitz Festivali’nde “Othello”: Saksonya’da Entrika
0

BEĞENDİM

ABONE OL

Küçük Weißwasser’daki büyük tiyatro: Lausitz Festivali, “Othello”nun muhteşem prodüksiyonuyla ilk büyük açılış başarısını elde etti. Shakespeare’in oyununun “bıçakçılar” ve Büyük Britanya’daki huzursuzlukla ne ilgisi var.

“Savaş bitti!” Tüm Kıbrıs kutluyor. Tüm Kıbrıs mı? Hayır. Sahnenin en önünde, kalbinde kin taşıyan biri var. Götz Schubert, Iago’yu Venedik ordusunda görev almış ve hiçbir suça yabancı olmayan eski bir gazi olarak canlandırıyor. Yukarı Lusatia’daki izleyicilere kurnazlığının ilk tadına bakıyor: Tom Gramenz’in canlandırdığı aceleci ve içki düşkünü Cassio, Iago tarafından sarhoş ediliyor ve büyük general Othello’nun ayaklarına kusuyor, sonra da Othello onu rütbesinden indiriyor. İğrenç.

Weißwasser’daki eski cam fabrikasında muhteşem bir başlangıç. “Othello / The Strangers” bu yıl Lausitz FestivalLink’i yeni bir sekmede açıyor, Ruhrtriennale gibi büyük ölçekli endüstrinin düşüşe geçtiği bir bölgeye sanat ve kültür getirmeyi amaçlıyor. Önceki yıllarda Shakespeare, “Julius Caesar” ve “The Merchant of Venice” ile açılış programındaydı, ancak Stefan Pucher’ın yönetimi yetersizdi. Bu yıl, 1991 doğumlu Marcel Kohler’in devralmasına izin verildi – şans eseri!

Kohler öncelikle bir aktör olarak bilinir. Bir yıl önce Charlottenburg’daki Schaubühne topluluğuna geçene kadar Berlin’deki Deutsches Theater’ın sahnesinde görünen, belirgin şekilde uzun boylu ve zayıftı. Ancak, henüz öğrenciyken yarattığı, çelik fırtınasında bir erkek korosu olan Heiner Müller’in “Philoctetes” prodüksiyonunu gören herkes, Kohler’in aynı zamanda bir yönetmen olarak da büyük bir yeteneğe sahip olduğundan şüpheleniyordu. Weißwasser’da bu şüphe kesinlik kazanıyor.

Shakespeare’in “Yabancıları” gemide

Kohler, kölelikten askeri liderliğe yükselen ve Venedik Cumhuriyeti’nde hâlâ bir yabancı olan Othello’nun trajedisini, birkaç yıl önce yayınlanan ve mültecilere karşı şefkat çağrısı yapan Shakespeare parçası “The Strangers” ile ilişkilendirir. Kohler’in, karakterler ve metinde yoğunlaştırılmış olan Wieland çevirisinin kendi versiyonuyla yaptığı şey şaşırtıcıdır: aksiyon farklı mekanlara dağıtılır ve izleyiciler etrafta dolaşır.

Cassio’nun aşağılandığı ve Leonard Burkhardt’ın şaşırtıcı derecede incelikli Othello rolünde keman çalmayı denediği ilk sahneden sonra, seyirci inşaat çitlerinden oluşan bir labirentte yürür: Dikkat, askeri alanlar! Kullanılmayan fırınların bulunduğu büyük fabrika salonuna girdiklerinde, seyirci üç gruba ayrılır ve daha sonra büyük final için tekrar bir araya gelmeden önce farklı sıralarda eylemi takip eder – enkaz halindeki arabaların arasında dururlar.

Konunun doğrusallığı bozulur ve olaylar uzamsallaştırılır. Bu, “Othello” gibi psikolojik ve politik gerilim filmlerinin bir karışımında çok iyi işliyor ve oyuncular ustalıkla sahneler arasında atlıyor. Yavaş yavaş, genel resim bir araya geliyor. Rehabilitasyon için çabalayan Cassio’yu, kızının Othello ile ilişkisine karşı bazı önyargıları olan Desdemona’nın (Sina Kießling) zincirleme sigara içen annesi Brabantia’ya (Brabantio yerine) kadar takip ediyoruz.

Katarsis başarısız oldu

Hikaye, Cassio’nun Jago’nun karısı Emilia ile tanıştığı, Dagna Litzenberger Vinet’in canlandırdığı her türlü boynuz ve balık kafasının olduğu bir barda devam ediyor. Anlaşılması zor ve Heiner Müller’den alıntı yapan bir karakter (“Ben Emilia’yım, kıyıda durdum ve sörfle konuştum, BLABLA, arkamda Avrupa’nın kalıntıları…”). Ve son olarak, tuvallerin önünde boya sıçramış kolları olan ve ortasında perdeler olan bir yatak bulunan ressam Linn Reusse’nin canlandırdığı Desdemona’nın stüdyosuna giriyoruz.

“Kızım, kızım, bana yalan söyleme. Söyle bana, dün gece nerede uyudun?” Desdemona şarkı söylüyor, ancak Kurt Cobain bile ona yardım edemiyor. Iago’nun ustaca aşıladığı kıskançlık ve güvensizlik zehri etkisini gösteriyor, Othello şüphelenmeyen karaktere bıçakla saldırıyor ve onu öldürüyor. Ancak orijinalde devam edenler – Othello’nun acı dolu kendini gerçekleştirmesi ve intiharı, Iago’nun tutuklanması ve Cassio’nun terfisi – kesilmiş. Trajik arınma eksik. Peki ya bunun yerine?

Weißwasser’dan kasaba korosunun önderlik ettiği öfkeli vatandaşlardan oluşan bir koro, ölüm sahnesinden sonra salonda yürüyor. Maskeli insanlar arabalara atlıyor, işaret fişekleri yakılıyor ve bir isyan çıkıyor. Bir video, Taylor Swift dans dersinde üç kızın bıçaklanarak öldürülmesinden sonra Büyük Britanya’daki isyanları anımsatan görüntüler gösteriyor. Daha da yakınımızda, “Çeşitlilik Festivali”nde üç kişinin öldürüldüğü ve birçok kişinin yaralandığı Solingen’deki bıçaklı saldırının hatırası var.

Şimdi Iago son büyük görünümünü kutluyor: entrikasıyla ilk başta felakete neden olan o, şimdi halkın önünde kanun, düzen ve adaletin temsilcisi olarak beliriyor ve halk onu alkışlıyor. Burada da kendini, kızgınlığın usta bir yöneticisi, ikiyüzlü ve acımasız bir entrikacı olarak gösteriyor. İnsanları birbirine düşürmeyi kendi işi olarak görüyor. Toplum artık savaşta olmayabilir, ancak şimdi iç savaşın eşiğinde. “Othello”nun son derece güncel bir yorumu.

Cennet bunu istemedi, koro en sonunda söylüyor, bir ağıt gibi duyuluyor. Hatta kırmızı bir perde kapanıyor, bu sert endüstriyel ortamda neredeyse gerçeküstü bir tiyatro anı. Topluluk ve dahil olan herkes için büyük alkışlar ve tezahüratlar. Lausitz Festivali geçmişte ne dış görünüşünde ne de açılış prodüksiyonlarında özellikle mutlu görünmediği için, şimdi şunu söylemek gerek: Bu akşam için Weißwasser’a seyahat etmeye değer.

En az 10 karakter gerekli
Gönderdiğiniz yorum moderasyon ekibi tarafından incelendikten sonra yayınlanacaktır.


HIZLI YORUM YAP

Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.